МОЁ ЗНАМЯ

По материалам Коммунист Дубны

БОНИФАСИО БИРНЕ (1861-1936)

Я – скиталец с угрюмой душою,
возвратился в родные края,
и увидел я знамя чужое
над тобою, отчизна моя.

Почему ты, кубинское знамя,
уступило родной небосклон?
Затуманились очи слезами,
словно вижу я тягостный сон.

Мне достался нерадостный жребий,
но я верил и верю в одно:
развеваться должно в нашем небе
наше знамя – и только оно.

По полям, что кладбищами стали,
мы за ним мчались в вихре атак.
И товарищей мы погребали,
завернув их в простреленный флаг.

Не сверкали на нём украшенья,
и не слышал он льстивых похвал,
но достоин бичей и презренья
трус, кто веру в него потерял.

Нас морили в темницах, но жалоб
не срывалось с искусанных губ,
знамя родины нас согревало
на чужбине в холодном снегу.

Знамя Кубы! Наёмника руки
не держали его никогда,
осеняла нам радость и муки
одинокая наша звезда.

Где бы ни был я, родины знамя
гордо реяло в песнях моих,
и в изгнанье оно было с нами,
наполняя и душу и стих.

Пусть же солнце на вольном просторе
и над островом нашим родным
наше знамя на суше и море
освещает лучом золотым.

Если ветры враждебные, воя,
попытаются флаг наш сорвать,
из могил встанут наши герои
и сумеют его отстоять.

| опубликовано: апр 13, 22:40

  Помощь по Textile